2025年10月13日,國家主席習(xí)近平在北京國家會議中心出席全球婦女峰會開幕式并發(fā)表主旨講話。
Chinese President Xi Jinping attended the opening ceremony of the Global Leaders' Meeting on Women and delivered a keynote speech at the China National Convention Center in Beijing, capital of China, October 13, 2025.
【知識點】
2015年9月,由中國與聯(lián)合國婦女署共同舉辦的全球婦女峰會在紐約聯(lián)合國總部召開。習(xí)近平主席出席并主持全球婦女峰會,發(fā)表題為《促進婦女全面發(fā)展 共建共享美好世界》的重要講話,提出“推動婦女和經(jīng)濟社會同步發(fā)展”“積極保障婦女權(quán)益”“努力構(gòu)建和諧包容的社會文化”“創(chuàng)造有利于婦女發(fā)展的國際環(huán)境”4點重要主張。
2025年10月13日至14日,在聯(lián)合國第四次世界婦女大會即北京世婦會召開30周年之際,全球婦女峰會在北京舉行。習(xí)近平在峰會上發(fā)表題為《弘揚北京世婦會精神 加速婦女全面發(fā)展新進程》的主旨講話。習(xí)近平指出,婦女是人類文明的重要創(chuàng)造者、推動者、傳承者,推進婦女事業(yè)發(fā)展是國際社會的共同責(zé)任。追求男女平等已經(jīng)成為國際社會普遍共識,婦女賦權(quán)取得顯著進步,女性受教育水平不斷提高,在經(jīng)濟、政治、文化、社會生活中發(fā)揮著更加重要的作用。一大批杰出女性走上國際舞臺,演繹精彩人生、貢獻智慧力量。習(xí)近平提出4點建議:第一,共同營造有利于婦女成長發(fā)展的良好環(huán)境;第二,共同培育推動婦女事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的強勁動能;第三,共同構(gòu)建保障婦女權(quán)益的治理格局;第四,共同書寫促進全球婦女合作的嶄新篇章。
【重要講話】
新時代的中國女性正在以前所未有的自信和活力參與國家和社會治理全過程,奮戰(zhàn)在鄉(xiāng)村振興和共同富裕第一線,拼搏于科技創(chuàng)新和數(shù)字轉(zhuǎn)型最前沿,書寫著昂揚奮進的巾幗華章。中國式現(xiàn)代化新征程上,每一位婦女都是主角!
In the new era, Chinese women, more confident and vibrant than ever before, are taking part in the whole process of state and social governance. They are fighting on the front lines for rural revitalization and common prosperity as well as scientific innovation and digital transition. They are writing a splendid history of the cause of women in China. On the new journey of Chinese modernization, every woman is a star.
——2025年10月13日,習(xí)近平在全球婦女峰會開幕式的主旨講話
【相關(guān)詞匯】
全球婦女合作
global cooperation on women
婦女全面發(fā)展
well-rounded development of women
本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)